Annoncering
Kontakt os, hvis du er interesseret i at annoncere her på Portugalnyt: info@portugalnyt.dk



april 2008 - Indlæg

Flere birdies på golfbanerne i Portugal

Briterne har allerede oplevet det på udvalgte golfbaner.

Måske står Portugals golfspillere snart over for en lignende trend på landets solrige baner, heraf mange med udsigt over Atlanterhavet.

Det mener i hvert fald Sarah Stacey, som gerne vil udbrede sit nye koncept til Portugal.

Eye Candy Caddies
Konceptet hedder Eye Candy Caddies og er kort fortalt en caddie service, hvor den tjenende 'bag rat' er en yndig ung dame i diskret hvid/pink og meget tækkelig golf-uniform.

Eye Candy Caddies er med opstart i 2005 allerede et stort hit i England.

Grundlægger af virksomheden Sarah Stacy beskriver, hvordan hun fik ide'en som følgende:
"Jeg har et modelbureau og min mand er golfspiller. Modellerne er vant til at arbejde for events. En dag sagde min mand at han ville ønske at hans caddies var lige så kønne som mine modeller". 

Eye Candy Caddy - GolfPigerne går også under navnet 'cute caddies', og der er efterhånden 200 af dem i England.

Alle har ifølge Sarah Stacey modtaget caddie-træning og har et godt kendskab til golf-etikette. En del af de kønne caddies spiller selv golf - én af pigerne endda med respektable handicap 2. Hun får dog ifølge Sarah Stacey ikke mange bookinger fra engelske golfspillere, og det har bestemt ikke noget med udseendet at gøre.

Fremtid for Eye Candy Caddies i Portugal
Foreløbig satser Eye Candy Caddies på England og Irland, hvor Sarah Stacey i 2007 gik sammen med en irsk forretningsmand for at markedsføre konceptet.

I Irland koster 'golf made gorgeous’ fornøjelsen £330 for en runde på 18 huller samt én drink i klubhuset derefter - hverken mere eller mindre. Pigerne kan også hyres til klub og forretnings-events, som indtil videre udgør den største del af aktiviteterne for Eye Candy Caddies i Irland.

Flere 'birds' på golfbanen har dog endnu ikke resulteret i flere birdies for golfspillerne, men det synes ikke at være et problem i hverken England eller Irland.

Der er endnu ingen samarbejdspartner i Portugal, men Sarah Stacey er med hjælp fra den britiske regerings UK Trade & Investment aktivt på udkig efter én.

Se de kønne golf-piger og mere om det 'banebrydende' koncept på hjemmesiden: Eye Candy Caddies.

Relateret side: Golf i Portugal

Din vurdering:



Blomsterfest i Cascais - med gratis adgang til Cidadela fortet maj 2008

Festa da Flor er ét af de utallige events, som finder sted over sommeren i Cascais-Estoril området vest for Lissabon.

Blomsterfesten foregår i det store gamle Cidadela fort, som ligger mellem Cascais bymidte og Cascais Marina. Lidt usædvanligt er der gratis adgang til fortet i de to dage arrangementet varer d. 3-4 maj 2008.

Se også artikel om den årlige blomsterfestival på Madeira.

Mors Dag i Portugal
Arrangementet i Cidadela fortet afholdes i forbindelse med Mors dag i Portugal.

I Portugal er Mors Dag altid d. 1. søndag i maj. I Danmark falder Mors Dag derimod den anden søndag i maj måned.

Blomsterfest i CascaisSvenskerne fejrer Mors Dag den sidste søndag i maj, som man også gør i Frankrig. I Norge har man allerede fejret Mors Dag i 2008. Det gør man nemlig altid d. 2. søndag i februar.

Portugal er med Mors Dag søndag d. 4. maj 2008 i øvrigt på linje med Ungarn og Spanien, og der vil sikkert som sædvanligt i forbindelse med weekender/mærkedage være en del spanske gæster i byen.

Festa da Flor på Mors Dag
Udover et hav af blomster kan man i Cidadela fortet første weekend i maj 2008 smage på vin fra Estremadura regionen.

Der vil også være chokolade workshop og de penge der er sparet på gratis entre kan også bruges på massage, sundhedscheck og andre wellness serviceprodukter. Man kan desuden se, hvordan landskabsarkitekter og blomsterdekoratører arbejder.

Åbningtiderne for Festa da Flor i Cidadela de Cascais er 10.00-20.00 begge dage.

Blomsterfest i CascaisParque Marechal Carmona i Cascais
Er man i Cascais er der en fin bypark lige ved siden af fæstningen med en mini-zoologisk have (påfugle, ænder, høns m.v.) og legeplads til ungerne.

I parken findes også en hyggelig café, en kunstig sø med fisk og et smukt lille museum.

Museu Condes de Castro Guimarães fremviser greven Castro Guimarães hus, som det så ud i det 17. århundrede. Der er masser af antikviteter og typiske portugisiske blå azulejos fliser.

Kort over området Cascais-Estoril ses herunder (dobbletklik for flere detaljer):


Se større kort

Se også:
Mere information om Cascais og Estoril
Feriebolig i Cascais

Din vurdering:



Portugals Motocross Grand Prix i Águeda i weekenden 26-27 april 2008

I denne weekend er der Motocross arrangement i byen Águeda, som ligger 20 kilometer øst for Aveiro.

Motorsport er populært i Portugal, hvor ethvert pizza-bud på "MC" med respekt for sig selv laver en wheelie, når lejligheden byder sig.

Selv om portugisernes benzin i blodet desværre resulterer i mange ulykker, er der stadig i Portugal stor accept af larmende to- og fire-hjulede maskiner, og specielt i området omkring Aveiro er motorcykel-klubberne meget aktive.

FIM Motocross Grand Prix serien
Årets FIM Motocross GP serie på i alt 16 løb køres i Europa dog med et enkelt GP i Sydafrika.

Der er tradition for mange arrangementer i Sydeuropa, og der afholdes da også motocross Grand Prix i både Spanien, Frankrig, Portugal og Italien (2 stk).

Også i Storbritanien og Belgien er sporten populær. England er vært for to løb og Irland har også sit eget Grand Prix. Desuden køres der i Holland, Benelux (samlet), Belgien, Tjekkiet, Bulgarien, Tyskland og Sverige.

Der køres i to klasser: MX1 og MX2, hvor MX2 er 'light' udgaven af MX1. De bedste kørere findes i MX1 klassen, som domineres af Belgien og England.

I MX2 klassen finder man den eneste skandinaviske deltager. Nordmanden Kenneth Gundersen bor i Belgien og kører for Team Ricci.

Mere information kan findes på Águeda Motocross klubbens hjemmeside, som også er på engelsk. Den portugisiske udgave af MotoX sitet er dog langt bedre opdateret.

Sportens officielle hjemmeside (FIM Motocross) hedder http://www.motocrossmx1.com/ .

Portugals Motocross Grand Prix
Motocross er en særdeles publikumsvenlig sport. Banen er nem at overskue, og der er statsgaranti for dramatiske scener og masser af larm.

Sådan så det ud da Ginásio Clube Águeda lagde bane til Motocross GP i 2007:


Billetter til løbene i Águeda 2008 kan købes på stedet eller på hjemmesiden (man skal dog logge ind). Priser fremgår af det portugisiske site og vælger man for eksempel kun at overvære søndagens to hovedløb er prisen 25 euro per person. Både lørdag og søndag koster 30 euro. Adgang til paddock er ekstra 5 euro,

Programmet for arrangementet finder man under menupunktet 'horários' på Águeda hjemmesiden.

Der er opvarmning søndag d. 27. april fra klokken 9 om formiddagen. MX2 GP køres klokken 12.10 og MX1 klokken 13.10.

Afstanden fra Lissabon til banen i Águera er omkring 250 kilometer - se kørselsvejledning til Motocrossbanen ved Águera nedenfor.

Ved at dobbeltklikke ved 'B' på kortet og skifte til 'SAT' visning kan man tydeligt se den 1650 meter lange motocross bane.




Se større kort

Din vurdering:



Lissabon-traktaten godkendt i det portugisiske parlament

Der var aldrig nogen tvivl om at Lissabon-traktaten ville blive godkendt i det parlament, hvis regering var med til at forhandle den på plads under det portugisiske formandskab af EU i andet halvår af 2007.

Venstrefløjen i Portugal i form af Kommunisterne/De Grønne og Venstreblokken BE (svarende til SF i Danmark) kom inden afstemningen med kritik af at Portugal nu på grund af EU nærmer sig liberalismen, som den ser ud i USA under George W. Bush, samt at Portugal mister selvstændighed.

Premier Minister José Sócrates fra det regerende PS parti var dog i godt humør, og det lykkedes endda for ham at få smilet frem hos medlemmerne af venstrefløjspartierne, som stemte imod traktaten.

Regeringspartiet PS, det største oppositionsparti PSD og de kristelige demokrater CDS stemte for Lissabon-traktaten, og den var dermed godkendt.

Se klip fra RTP TV-kanalens indslag om afstemning om Lissabon-traktaten i det portugisiske parlament på følgende link: Klip fra RTP kanalen .

Historisk dato for Portugal
Premierministeren sagde at afstemningen var en passende måde at markere det 34. jubilæum for Nellike-revolutionen i 1974, som gjorde Portugal demokratisk.

På fredag d. 25. april er det nemlig Portugals officielle frihedsdag, som hvert år markeres med en fridag på alle portugisiske arbejdspladser.

Mange veje og Lissabons kendteste bro er opkaldt efter frihedsdagen d. 25. april.

Én af Lissabons to broer til Setúbal halvøen fører fra Lissabon-siden af Tejo-floden mellem Belém og Docas de Santo Amaro over på den anden side, hvor området hedder Almada. I gamle dage hed broen Salazar-broen, men det flotte bygningsværk som ligner Golden Gate broen i San Francisco i Californien, kaldes nu Ponte 25 de Abril på portugisisk.

EU på vej til ratificering af Lissabon-traktaten
Kun Irland skal holde folkeafstemning om Lissabon-Traktaten. Det sker den 12. juni 2008.

De øvrige lande ratificerer traktaten i deres respektive parlamenter. Indtil videre har Portugal, Ungarn, Bulgarien, Frankrig, Malta, Polen, Rumænien, Slovakiet, Slovenien og Østrig godkendt Lissabon Traktaten.

Folketinget i Danmark stemmer om Lissabon-traktaten torsdag d. 24. april 2008. 

Relaterede artikler:
Lissabon Traktate - enighed en opgave for Portugal  
Uenighed mellem Portugal og Belgien ved underskrivelsen af Lissabon-traktaten

Din vurdering:



Mere gang i hjulene hos Delphi i Portugal

Den internationale fabrikant af dele til bilindustrien har annonceret at produktionen på Seixal fabrikken i Portugal med al sandsynligheds øges med 30%.

Delphi er amerikansk og har siden 1981 haft produktion i Portugal. Den verdensomspændende virksomhed har 5 fabrikker i byerne Castelo Branco, Seixal, Braga, Ponte de Sor og Guarda.

I 2004 besluttede Delphi at lukke sin 6. portugisiske fabrik i Linhó. De omkring 1.000 arbejdspladser blev overført til Polen og Tjekkiet.

Delphi i Portugal
Fabrikken i Braga i Nordportugal er en del af Delphi-Grundig divisionen. Den producerer audioudstyr både til bilfabrikker (OEM manufacture) og under eget Grundig mærke.

På fabrikken i Ponte de Sor i den centrale del af Portugal nordøst for Lissabon laver man blandt andet lukkemekanismer til skydedøre. De bruges for eksempel i bilmodellerne Citroên C8, Peugeot 806, Fiat Ulyssus og den nye lille Peugeot 1007. Ponte de Sor fabrikken afskedigede i starten af 2008 godt 400 medarbejdere, hvoraf en del dog blev tilbudt arbejde på Castelo Branco fabrikken.

Castelo Branco fabrikken fremstiller blandt andet kabler og elektriske komponenter til biler og ligger ligeledes i det centrale Portugal lidt nord for Ponte de Sor.

Seixal fabrikken på Setúbal halvøen syd for Lissabon fremstiller blandt andet tændingssystemer til bilmotorer.

Byen Guarda ligger i Serra da Estrela ikke langt fra Viseu og er den højest beliggende by i Portugal. Delphi fabrikken i Guarda fremstiller elektriske komponenter til bilindustrien. Guarda fabrikkens medarbejdere har for nyligt været truet af nedskæringer.

Der arbejder totalt omkring 5.000 mennesker på Delphi's virksomheder i Portugal, heraf omkring 730 på Seixal fabrikken.

Delphi tæt på fallit i 2005
I oktober 2005 var USA's største producent af dele til biler tæt på at gå fallit. Delphi var nødt til at ansøge om såkaldt Chapter 11 protection dvs. beskyttelse efter amerikansk lov om betalingsstandsning.

Det skete som følge af at General Motors (med mærkerne Opel, Vauxhall, Saab, Subaru, Chevrolet, Cadillac, Buick m.fl.) over en årrække skar kraftigt ned på produktionen i USA og i øvrigt forlangte prisnedsættelser fra Delphi. Dengang var Delphi stærkt afhængig af GM, som indtil 1999 havde været ejer af Delphi.

På Forbes liste over de 2000 største virksomheder i verden er Delphi koncernen i 2007 nummer 1061.

Din vurdering:



Stort vikarbureau skal sælge portugisiske aktiviteter

Den internationale virksomhed Randstad skal sælge alle sine portugisiske vikarbureau aktiviteter.

Det er resultatet af forhandlinger med EU Kommissionen efter at Randstad har ansøgt konkurrencemyndighederne i EU om at købe den store ligeledes hollandske virksomhed Vedior.

Randstad i stor fusion
Der er tale om én af de største fusioner i Europa inden for det lukrative marked for udlejning af medarbejdere.

Randstad/Vedior er sammen med schweiziske Adecco, Manpower og Kelly Services de største spillere i verden på markedet for vikar services (temp services).

Når fusionen er en realitet vil Randstad ifølge avisen International Herald Tribune være det største vikarbureau i følgende lande:

  • Tyskland
  • Canada
  • Indien
  • Holland
  • Polen
  • Belgien
  • Portugal

Det vides endnu ikke, hvem der vil overtager Randstad/Vedior i Portugal.

Randstad virksomheden
Samlet sender Randstad og Vedior hver dag omkring 700.000 vikarer ud på arbejdspladser over hele verden. Når handlen er gennemført bliver Randstad det næststørste vikarbureau i verden efter Adecco.

Den portugisiske afdeling af Randstad havde i 2007 en omsætning på 47 millioner euro i sine i alt 15 afdelinger i Portugal. Den samlede Randstad omsætning i 2007 var på verdensplan 9.197 millioner euro.

Randstad har 11 afdelinger i Danmark, 5 i Sverige, men findes ikke i Norge.

Randstad var i 2007 det 4. største vikarbureau i Portugal.

Vedior er Portugals største vikarbureau med 40 afdelinger, og over 25.000 mennesker (temp vikarer) sendes i følge Vedior dagligt i arbejde i Portugal.  Blandt de øvrige vikarbureauer i Portugal er Adecco og de portugisiske vikarbureauer Luso Temp og Multipessoal nogen af de største.

Din vurdering:



Inflationen i EU stiger

Danmarks Statistik har offentliggjort harmoniserede tal for inflationen i EU landene.

Portugal, Danmark og Sverige (og Norge uden for EU) har nogen af de laveste inflationsrater, selvom inflationen i både Sverige og Portugal er steget. Kun Norge har oplevet et fald i inflationen.

Sammenligningen bygger på prisstigninger i de enkelte EU lande opgjort fra marts 2007 til marts 2008.

Se også: Inflationstal fra marts 2009

De følgende inflationsrater er konstateret:

  1. Hollands inflation 1,9%
  2. Englands inflation 2,5%
  3. Portugals inflation 3,1% (op fra 2,9% sidste år)
  4. Sveriges inflation 3,2% (op fra 2,9% sidste år)
  5. Tysklands inflation 3,3%
  6. Danmarks inflation 3,3% (på niveau med sidste år)
  7. Østrigs inflation 3,5%
  8. Frankrigs inflation 3,5%
  9. Italiens inflation 3,6%
  10. Finlands infaltion 3,6%
  11. Slovakiets inflation 3,6%
  12. Irlands inflation 3,7%
  13. Maltas inflation 4,3%
  14. Belgiens inflation 4,4%
  15. Luxembourgs inflation 4,4%
  16. Grækenlands inflation 4,4%
  17. Polens inflation 4,4%
  18. Cyperns inflation 4,4%
  19. Spaniens inflation 4,6%
  20. Sloveniens inflation 6,6%
  21. Ungarns inflation 6,7%
  22. Tjekkiets inflation 7,1%
  23. Rumæniens inflation 8,7%
  24. Estlands inflation 11,2%
  25. Litauens inflation 11,4%
  26. Bulgariens inflation 13,2%
  27. Letlands inflation 16,6%

Den gennemsnitlige inflation i EU er 3,8% (op fra 3,6% sidste år)

Desuden angiver Danmarks Statistik de 3 EØS landes inflation i samme periode:

  • Norges inflation 2,8% (ned fra 3,1% sidste år)
  • Schweiz inflation 2,5%
  • Islands inflation 6,8%

Den stigende inflation skyldes i stor udstrækning stigende priser på energi og fødevarer.

Nogen mener at inflation ikke skader, men måske endda kan være en fordel. Se artikel om emnet på Finansforbundets hjemmeside, hvor lektor dr. merc Finn Østrup argumenterer for øget inflation.

Se også:
Portugals økonomi 2008
Arbejdsløshed i EU (tal fra marts 2008)
Forventet økonomisk vækst i Europa i 2009

Din vurdering:



Fransk vedvarende energi koncern øger kapacitet i Portugal

Den store franske virksomhed EDF Energies Nouvelles er netop begyndt at producere strøm fra en ny vindmøllepark i Ventominho.

Ventominho mølleparken ligger i Minho regionen i den aller nordligste del af Portugal - nærmere bestemt i den del af Minho, som kaldes Alto Minho. Alto Minho ligger helt op til den spanske grænse ud mod Atlanterhavet.

Stor aktør indenfor vedvarende energi i Portugal
Franske EDF Energies Nouvelles er med de nye møller på i alt 240MW (152 MW er sat i drift) én af de større aktører indenfor vindenergi i Portugal.

Virksomheden har også en vindmøllepark under konstruktion i Arade i nærheden af byen Viseu i de nordøstlige Portugal. Arade vindmølleparken er på 112 MW og sættes i drift i løbet af 2008.

Lægger man alle den franske virksomheds større og mindre projekter sammen forventes en samlet kapacitet i Portugal på 408 MW i slutningen af 2008.

EDF Energies Nouvelles anvender Enercon E-70 E4 og Enercon E-82 turbiner i vindmølleparkerne i Arada og Alta Minho.

Se mere om den store franske vedvarende energivirksomhed på www.edf-energies-nouvelles.com .

Vindmølleparker i Portugal
De større vindmølleparker i Portugal omfatter desuden:

  • Pampilhosa med Vestas V90 vindmøller, i alt 81MW
  • Caramulo med tyske Enercon E-70 E4 møller, i alt 84MW
  • Candeeiros i Serra de Candeeiros med Vestas V-90 vindmøller, i alt 78MW
  • Alvelos Pinhal Wind Farm i Castelo Branco området, Vestas V-90 møller, i alt 54MW 

Hertil kommer en del anlæg med mindre kapacitet. I 2007 var der vindmøller med samlet 2.150 MW i drift i Portugal.

Det gør Portugal til det 7. største vindmølleland i Europa. Top 10 for vindmølle-nationer i Europa var i slutningen af 2007 følgende:

  1. Tyskland med 22.247 MW i drift
  2. Spanien med 15.145 MW i drift
  3. Danmark med 3.125 MW i drift
  4. Italien med 2.726 MW i drift
  5. Frankrig med 2.454 MW i drift
  6. England med 2.389 MW i drift
  7. Portugal med 2.150 MW i drift
  8. Holland med 1.746 MW i drift
  9. Østrig med 982 MW i drift
  10. Grækenland med 871 MW i drift

Ser man på nye møller opstillet i 2007 avancerer Portugal til en 5. plads med 434 MW sat i drift i 2007. Danmark derimod ligger helt i bund og har faktisk netto taget 11 MW ud af drift i 2007. Mere information kan hentes på: European Wind Energy Association.

PRIME programmet
Vindmølleparken i Ventominho blev i øvrigt godkendt i 2006 og kunne derfor modtage støtte fra PRIME programmet (Programa de Incentivos á Modernizaçao de Económica).

PRIME programmet var et statsligt støtteprogem med det formål at modernisere Portugals økonomi. I alt 5 milliarder euro blev uddelt til mere end 15.000 projekter mellem år 2000 og 2006. PRIME programmet modtog næsten 40.000 ansøgninger, og de samlede investeringer PRIME deltog i løb op i over 18 milliarder euro.

Ifølge de portugisiske statslige myndigheder var PRIME ordningen med til at skabe 64.000 nye jobs blandt andet inden for infrastruktur, turisme og alternativ energi.

Investeringerne i projekter inden for vedvarende energi var nogen af de største i PRIME programmet, og en forholdsvis stor andel (tæt på 1/3) af alle projekter var i Portugals Norte region, som også omfatter Minho.

Ser man på værdien af investeringerne var de største projekter dog i og omkring Portugals store byer Porto, Lisboa, Braga og Aveiro.

Relateret artikel: Vestas vinder ordre i Portugal

Se også: Oversigt over alle artikler omhandlende vedvarende energi i Portugal.

Din vurdering:



Kulinarisk oplevelse på restaurant A Ginjinha Transmontana i Cascais

Portugisiske retter er på det nærmeste ukendte i Danmark, og det er synd, for det traditionelle portugisiske køkken har meget at byde på.

A Ginginha Transmontana er et godt eksempel. Den lille restaurant ligger på Rua de Alvide 366 i et boligkvarter nord for Cascais. Den ser ikke ud af meget udefra, men indenfor gemmer der sig en lille perle af en restaurant iført alskens nips og antikviteter og peppet op med blinkende farvede lys.

Ginjinha Transmontana 
Der er altid halvmørkt i restaurant Ginginha Transmontana. Selvom restauranten ligger i stueetagen er der nemlig ingen vinduer. Til gengæld har stedet atmosfære i særdeles rigelige mængder. Man kan blot kigge op i loftet, som er fyldt med ure, våben, gammelt dykkergrej, drikkehorn osv. osv.

Belysningen leder tanken han på en arabisk basar, og sammenholdt med den mildt sagt særprægede og kunstfærdige indretning, er resultatet en utrolig hyggelig atmosfære, hvilket hjælpes godt på vej af halv meter høje stearinlys på alle borde.

Der afholdes en del fødselsdage og familiefester på A Ginjinha Transmontana. Dels er restauranten meget lokal, og dels er den relativ billig i forhold til kvaliteten.

Alt efter bordenes opsætning er der plads til 30-35 gæster. Store selskaber sættes ved langbordet, som dog normalt er splittet op i mindre borde med plads til 4-6.

Forret på portugisisk manér
I Portugal sætter restauranterne langt de fleste steder en forret på bordet uden at spørge kunderne.

Kvaliteten af disse 'forretter' kan variere, og selvom vi på forhånd var klar over at Ginginha Transmontana restauranten var en klasse over det normale, var det alligevel en meget positiv overraskelse da muslingerne med hvidløgs sauce og chouriço (pølse) kom på bordet.

Til dem, som ikke bryder sig om muslinger, var der en lille pølse- og osteanretning.

Portugisiske specialiteter
Ginginha Transmontana har en ret omfattende menu i forhold til restaurantens størrelse. Er man på Ginginha Transmontana første gang, kan det anbefales at vælge én af stedets absolutte specialiteter, som er retter serveret på en tagsten.

Vælger man at forsøge sig med den brændende 'tagsten', har man mulighed for svinekød (vildsvin), oksekød (chateaubriand), mixed grill og fisk. Tagstenen bliver bragt ind med flammerene slikkende op af sig og er naturligvis meget varm.

Chateau Briand'en vi havde fornøjelsen at smage for nyligt var velstegt og lækker. Efter ønske overhældes køddet med Ginginha Transmontanas hvidløgssauce samt citron, og har man mod på stærkere smagsindtryk, kan man bede om ekstra piri-piri sauce, som også er hjemmelavet.

Mange synes at vildsvineretten eller på portugisisk javali na talha er restaurantens mest vellykkede og som førstegangsbesøgende er denne ret vores anbefaling. Kødet er så mørt at det smelter på tungen, og ved vores nylige besøg gav flertallet af selskabet den vilde gris på tagstenen topkarakter.

Både oksekøddet og grisen serveres desuden med grillede rejer og tomater samt pommesfritter - hjemmelavede pommesfritter vel at mærke, hvilket imponerede vores engelske gæst meget.

Vin fra Cortes de Cima
Som på mange lokale portugisiske restauranter er husets vin et godt, men måske et i forhold til madens kvalitet, lidt simpelt valg.

Som danskere i Portugal kunne vi derfor ikke lade være med at bede om en Chaminé fra Cortes de Cima, da vi så den på menukortet. Tjeneren var meget overrasket da vi forklarede om Chaminé'ens danske forbindelse.

Cortes de Cima vingården ligger i Alentejo regionen i Portugal og ejes af Carry og Hans Christian Jørgensen. Carry er amerikaner, mens Hans Christian har danske rødder.

Dessert og Ginginha
På Ginginha Transmontana serveres desserten automatisk med mindre man specifikt på forhånd udbeder sig ikke at skulle have dessert. Den består af melon, ananas og et stykke frisk cheesecake lignende kage (som dog ikke smagte af ost overhovedet).

Som afslutning serveres der altid ginginha i små glas. Ginjinha er en portugisisk kirsebær likør, og det er en god afslutning på et fortrinligt måltid.

Vi havde bestilt bord til klokken 8 og var naturligvis næsten alene den første times tid. Portugiserne går sjældent ud før klokken 21. Senere på aftenen bliver Ginginha Transmontana travl, så det er en god ide at bestille bord. 20.00 eller 20.30 sikrer hurtig betjening - senere er der travlt.

Servicen var uovertruffen, og er man på stedet første gang vil de fleste betegne besøget som lidt af en oplevelse. Senere på aftenen har familien, som driver stedet mere travlt og derfor i sagens natur som regel mindre tid til hvert bord.

Høj kvalitet til rimelige penge
Ginginha Transmontana er ikke en billig restaurant efter portugisiske forhold, men set med danske skatteplagede øjne er priserne alligevel særdeles rimelige.

Da én i vores selskab på fire var i bil, var en enkelt flaske vin tilstrækkeligt. En ekstra flaske Chaminé til 15 euro (koster den 300 kroner på restaurant i Danmark?) havde heller ikke væltet læsset.

Retterne på tagsten bestilles typisk for 2 personer af gangen og både vildsvin og chateaubriand koster små 30 euro. Den samlede regning løb derfor op i godt 100 euro eller omkring 750 kroner totalt for fire personer.

Til dem, som besøger Cascais og sætter pris på traditionel ukompliceret mad, kan Ginginha Transmontana varmt anbefales.

Adressen er Rua Alvide 366 A i Cascais. En taxi fra Cascais centrum til restauranten koster omkring 5 euro. Bord kan (og skal helst) bestilles på lokalnummer 214832655.

Din vurdering:



Rejser til Azorerne på tilbud

Bemærk: Denne artikel blev skrevet i april 2008, og tilbud på rejser til Azorerne har ændret sig siden.

Azorerne læser-rejse tilbud 2010:
Se mere om læser-rejse til Azorerne med dansk guide.   

..................................... 

Det er billigt at tage til Azorerne i forsommeren (2008) - rigtigt billigt ser det ud til.

Både svenske og danske rejsebureauer har tilbud, som nærmer sig halv pris på rejser til de blå øer i Atlanten med kort varsel.

For at starte med ét af de danske rejsebureauer (selvom det nu er ejet af islændinge), tilbyder Bravo Tours lige nu på selskabets hjemmeside en uge på azorerne fra 2.358 kroner.

Opgraderer man til et såkaldt kategori-4 hotel kan man ifølge Bravo Tours i en annonce vist på hjemmesiden d. 19. april 2008 nøjes med fra 2.698 kroner for en uge på hotel med havudsigt. Se annoncen fra Bravo Tours (beklager - link virker ikke længere).

En hurtig søgning på Bravo Tours hjemmesidens udbud af rejser afslører at der ganske rigtigt er billige rejser i maj måned 2008. Det gælder om at slå til nu, for senere i sæsonen stiger priserne til det dobbelte eller mere. Bravo Tours flyver fra Københavns lufthavn Kastrup og fra Billund til Azorerne.

Det svenske alternativ
På svenske Solresor er det bedste tilbud lige nu 3.110 svenske kroner fra Sturup for en uge på uspecificeret hotel (ligesom Bravo Tours) på Azorerne. Omregnet til danske penge giver det en pris på omkring 2.500 kroner fra Malmø Sturup lufthavnen.

Bravo Tours tilbud på rejser til Acorerne er set på Bravotours.dk.

Alle priser opgivet baserer sig på én person i et 2 personer i dobbeltværelse (minimum 2 personer). Rejser man alene er der tillæg for enkeltværelse.

Se også:
Læser-rejse til Azorerne
Aktuel vejrudsigt og klimatabel for Azorerne
Azorerne - de blå øer i Atlanten
Hus til salg på Azorerne
Billeje på Azorerne

Din vurdering:



Flere Indlæg « Forrige side - Næste side »