Annoncering
Kontakt os, hvis du er interesseret i at annoncere her på Portugalnyt: info@portugalnyt.dk



Hoteller i Portugal konstaterer stigende antal overnatninger i sommeren 2011

Portugals hoteller fik ifølge nyligt offentliggjort statisik en god juni 2011.

Antalllet af overnatninger på hoteller i Portugal i juni måned steg samlet med 13% til godt 4 millioner.

Portugal-ferie populært blandt brasilianere
Det vigtigste land for turismen i Portugal er fortsat England, men også fra Tyskland og Spanien kommer der mange turister.

Den største procentvise stigning i antallet af hotel-overnatninger i juni 2011 stod brasilianske turister for. Hele 35,8% flere brasilianere overnattede på hotel i Portugal i forhold til I juni 2010.

For engelske og spanske turister var stigningen i antal overnatninger på henholdsvis 24,2% og 15,5%. 12,6% flere tyskere holdt ferie på hotel i Portugal I juni 2011.

Det menes af de mange spanske turister i Portugal i 2011 til dels skyldes at spanierne sparer på rejser til oversøiske ferielande. Mange Spanske turister vælger i stedet enten holder ferie på hotel i Portugal eller hjemme i Spanien. 

Markant flere hotel-overnatninger i Lissabon og på Madeira
Især i Lissabon og på Madeiras hoteller var forbedringen mærkbar I juni 2011 med hele 18,2% flere overnatninger I forhold til juni 2010.

Madeira hoteller kunne konstatere en fremgang på hele 21%.

Se mere om billige hoteller i Lissabon.

Din vurdering:



Viseu i Portugal – oplev Feira do São Mateus fra 14 august til 21. september 2011

Byen Viseu i Portugal ligger i den nordlige del af Centro – dvs. i det centrale Portugal.

Alligevel bliver området omkring Viseu ofte opfattet som en del af Nordportugal, selv om det strengt taget geografisk set tilhører det centrale Portugal.

Viseu og Dão vin
Viseu er hovedby i Dão-Lafões, der i Danmark bedst kendes for de pris/kvalitetsmæssige fortrinlige Dão vine.

Bjergbyen Viseu er en hyggelig og ret usædvanlig by at besøge med sin placering på en bakketop 60 km nordvest for Serra da Estrela bjergkæden.

Der er masser af frisk bjergluft og gode udsigter i 480 meters højde i Viseu, der med sine omkring 50.000 indbyggere er en pæn stor by med et pulserende forretningsliv og udmærkede shopping-muligheder.

Herunder stemningsbilleder fra Viseu:


Feira do São Mateus i Viseu – august-september event
Den religiøse festival til ære for Skt. Matteus løber I 2011 fra 14. august til 21. september.

São Mateus festen er den største begivenhed i Viseu og omfatter udover det religiøse aspekt også udstillinger, markeder, koncerter, optrædende, processioner, besøg af omrejsende tivoli og ikke mindst traditionel mad fra Beira Alta området.

Traditionen er efterhånden over 500 år gammel, og festen finder stadig sted på Campo de Feira de São Mateus festpladsen i Viseu.

Herunder video fra åbningen af Feira do São Mateus 2011:

Din vurdering:



Estoril-Cascais ferie-oplevelser i slutningen af august 2011 – sommer på Lissabonkysten

Lissabonkystens ferie-områder i Estoril og Cascais byder i august måned på et væld af events af enhver art.

Der afholdes eksempelvis Festa do Mar i Cascais indtil 28. august 2011, og i nabobyen Estoril er Fiartil markedet ved casino’et åbent ligeledes til og med 28. august.

Se også: billeder fra Cascais.

Festa do Mar i Cascais
August måneds tilbagevendende festival i Cascais ‘Festa do Mar’ løber i perioden 19-28 august 2011.

Hver aften er der optrædende på pladsen foran Hotel Baia.

I 2011 udgaven er lydanlægget opgraderet, således at hele bymidten med lethed kan spilles op.

Programmet er følgende (udklip fra Cascais Municipal hjemmesiden):

19 august i Cascais - 20h30 - KLEPHT | 22h00 - JAMES
20 august i Cascais - 20h30 - Manuel Guerra | 22h00 - Amor electro
21 august i Cascais - 20h30 - Ana Lains | 22h00 - Carminho
22 august i Cascais - 22h00 - Deolinda
23 august i Cascais - 22h00 - Zeca Sempre
24 august i Cascais - 22h00 - Áurea
25 august i Cascais - 22h00 - Vanessa da Mata
26 august i Cascais - 20h30 -  Pedro Vaz | 22h00 - Susana Felix
27 august i Cascais - 20h30 - Frankie Chavez | 22h00 - Luís Represas
28 august i Cascais - 20h30 - Ténis Bar | 22h00 - Homenagem ao Tozé Brito, com vários artistas convidados que eternizaram as músicas do Tozé Brito.

Den 19., 21., 27. og 28. august er der desuden fyrværkeri omkring midnat efter sidste koncert.

Søndag den 28. august er der procession gennem byen fra kl. 15.00 – til ære for ‘Nossa Senhora dos Navegantes’. 


FIARTIL marked i Estoril 2011
Fiartil markedet ved Casino estoril (bag ved casino’et) er et trækplaser for familier og fado-enthusiaster.

Årets marked byder som sædvanligt på et meget stort udvalgt af stande med kunsthåndværk fra hele Portugal.

Se også: Fiartil marked i Estoril 2010.

Der er åbent fra kl. 18 alle dage til og med 28. august. I weekend’erne åbner Fiartil dog allerede kl. 17.

Se program for Fiartil koncerter i Estoril 12-28 august (åbner som pdf).

Herunder video med Marco Rodrigues fra Fiartil i Estoril 2011:

Din vurdering:



EDP-R holdt igen med ordrer til Vestas i 2010

I foråret 2010 kunne Vestas annoncere den største ordre nogen sinde for den danske storproducent af vindmøller.

Ordren indeholdt aftaler og optioner på op til 2100 MW vindmølle-kapacitet og kom fra den portugisiske virksomhed EDP-R (Energias de Portugal - Renovavais).

Se mere om Vestas største ordre til dato.

Vestas aktion presset
De sidste 600 MW vindmøllekapacitet i mega-ordren til Vestas i 2010 var baseret på en option. Denne blev dog ikke blive udnyttet af EDP-R, således at ordren reelt blev på 1500 MW.

Vestas-aktien er kommet i skarp modvind i sommeren 2011. Se den aktuelle Vestas-aktie kurs på Euroinvestor.

Værdien af Vestas på Københavns Fondsbørs er blevet halveret på få måneder.

EDP-R fordobler netto-overskud
Det går ellers ganske godt for verdens fjerde-største operatør af vindmøller med hovedsæde i Portugal.

I første halvdel af 2011 fordoblede EDP-R overskuddet i forhold til samme periode i 2010. Specielt på hovedmarkedet i USA er udviklingen positiv.

En medvirkende årsag til optimisme hos EDP-R er at omkostningerne til produktion af vindenergi forventes at falde – herunder omkostninger til leverandører. Se mere i artikel på Bloombergs.

Vestas satser uden for Europa
Vindmølle-industrien er globalt orienteret.

At være til stede på vækstmarkeder, er eneste mulighed for overlevelse som selvstændig vindmølleproducent på lang sigt.

Vestas annoncerede I august 2011 at opførelsen af en samlefabrik for vindmøller er sat igang i Brasilien, der anses som ét af de store fremtidige vækstmarkeder.

Vestas beskriver Brasilien som et marked med stort potentiale. Se artikel om Vestas i Brasilien på Jyllandsposten

Fabrikken i Brasilien forventes driftsklar I 4. kvartal 2011 og skal ligge ved byen Fortaleza i Ceará staten i den nordøstligste del af Brasilien.

Se mere i Reuters-artikel.

Din vurdering:



Klassiske biler i Portugal – oplev Caramulo Motor-Festival 2-4 september 2011

Portugals største og mest interessante festival for klassiske biler og motorcykler afholdes i 2011 i weekenden 2-4 september.

Se også: Caramulo Motor Festival 2010.

Caramulo Motorfestival 2011
Caramulo Motorfestival arrangeres af frivillige fra bestyrelsen i det lille, men eksklusive, Museu do Caramulo, der udover at omfatte et antal sjældne sportsvogne, vintage- og klassiske biler, også har en afdeling for kunst og legetøj.

Event’et er lille, men har en særlig stemning, der gør det anbefalelsesværdigt for bil-enthusiaster; og eventuelt også for deres tålmodige bedre halvdele.

 

 

Se også: Caramulo Museet’s Facebook-side.

Hillclimb på Caramulo Festival
Caramulo Motorfestivival er centreret om et såkaldt Hill-climb i stil med Goodwood Festival of Speed i England.

Bilerne sendes afsted én af gangen op af en bakke, og der konkurreres på tid i de forskellige klasser.

Larm og benzin-lugt er der masser af, når de gamle racere får klampen skubbet i bund – med stort set kold motor, hvilket de ikke alle synes om - men særligt stærkt går det sjældent.

Oversigtsforholdene over bakken, hvor hill-climb’et finder sted, er ikke enestående, og for mange er samværet med andre enthusiaster på toppen af et bjerg i det centrale Portugal mere vigtigt.

Der er hvert år besøg af et overordentligt stort antal specielle biler fra ca. 1960 til 1990.

Kendere eller blot beundrere af de nutildags ofte dyre klassikere vil sagtens kunne få en dag til at gå med at vandre rundt i området og på museet.

Se mere om eventet i Caramulo på festivallens hjemmeside (også engelsk).

Herunder billedkavalkade fra Caramulo Festivaller 2009-2010:

Din vurdering:



Portugal-Brasilien finale i U-20 fodbold VM i Columbia

Portugal slog den 17. august Frankrig med 2-0 i den ene semifinale iU-20 VM for fodboldlandshold i Columbia.

Da Brasilien samtidig slog Mexico ligeledes med 2-0, er finalen i U20 World Cup sat mellem de to portugisisk talende lande, der på mange måder kender hinanden rigtig godt. 

Portugal-Brasilien U20 finale i Bogota
Finalen mellem Portugal og Brasilien spilles lørdag den 20. august i Columbias hovedstad Bogota.

FIFA’s U-20 World Cup finale 2011 er en gentagelse af finalen i 1991, hvor deltagerne ligeledes var Portugal og Brasilien.

Se mere om finalen på FIFA’s hjemmeside.

Brasilien, Argentina og Portugal bedste U-20 hold
Portugal har vundet VM to gange for U-20 fodboldhold.

Begge World Cup sejre kom med den såkaldte ‘golden generation’ af fodboldspillere I Portugal med blandt andet Luís Figo i 1989 og 1991.

Braslien har vundet VM for U-20 hold 4 gange, og Argentinas U-20 hold har præsteret at vinde Wold Cup hele 6 gange.

Din vurdering:



Bom Jesus do Monte i Nordportugal vil ansøge om at blive World Heritage

Det katolske sanctuary Bom Jesus do Monte er et vigtigt pilgrimsmål i Nordportugal.

Katolikker fra hele Portugal ynder at besøge byen Braga, der er er berømt for sine mange kirker. Blandt de vigtigste religiøse seværdigheder i Braga finder man Bom Jesus do Monte.

Bom Jesus do Monte i Braga
Den ‘Gode Jesus på Bjerget’ – på portugisisk Bom Jesus do Monte – ligger i bydelen Tenões i Portugals tredjestørste by Braga i Nordportugal.

Se mere om Braga i Nordportugal.

Den let genkendelige zik-zak trappe i barok-stil fører op til Bom Jesus kirken, der er beliggende 116 meter oppe i terræn’et på en bakketop.

Administrationen bag Bom Jesus do Monte er i færd med at ansøge om optagelse på UNESCO’s liste over World Heritage.

Herunder video fra Bom Jesus de Monte:

World Heritage i Portugal
World Heritage er UNESCO’s betegnelse for verdensarv-lokationer, som er tildelt særlig status og beskyttelse.

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) har et stående udvalg, der hvert år tager stilling til ansøgninger om at blive World Heritage site.

Et udvalg ved navn World Heritage Committee mødes én gang årligt for at tage stilling til nye forslag til World Heritage, der inden da har været set på med kritiske øjne af de to UNESCO organer: International Council on Monuments and Sites og World Conservation Union.

Det er relativt svært at få optaget en kulturel vigtig bygning, lokation eller område som World Heritage. Se mere om optagelsesproceduren på UNESCO’s hjemmeside.

Om Bom Jesus do Monte bliver optaget som verdensarv (World Heritage) er svært at spå om.

Der er per 2011 i alt 13 World Heritage sites i Portugal:

  • Douro – vin-regionen omkring Dourofloden i Nordportugal
  • Tomar – klosterkirken Convento de Cristo I byen Tomar
  • Batalha – klosteret i byen Batalha
  • Belém/Lissabon - Mosteiro dos Jerónimos – og Torre de Belém
  • Guimarães – detr historiske center I Guimarães
  • Évora – byens historiske centrum
  • Alcobaça –klosteret i byen Alcobaça
  • Sintra – store dele af byen Sintra er World Heritage
  • Porto – det historiske center omkring Douro floden i byen Porto
  • Foz Coa – prehistoriske tegninger I grotter i byen Vila Nova de Foz Côa
  • Madeira – Laurissilva-skoven (urskov) på øen Madeira
  • Azorerne – den gamle by Angra do Heroísmo på øen Terceira
  • Azorerne – vin-kultur og -landskaber på øen Pico

Til sammenligning har Danmark 3 World Heritage Sites: Jellinge-stenene, Roskilde Domkirke og Kronborg.

Din vurdering:



Arbejdstid i Danmark, Portugal, England m.fl. - Portugiserne arbejder godt 40 timer ugentligt

Europa Kommissionens statistiske kontor, Eurostat, har udarbejdet en sammenligning af arbejdstid i EU landene.

Danskere arbejder mindst målt på timer
Sammenligningen bygger på indhentning af data fra de enkelte EU medlemsstaters (og tilknyttede landes) myndigheder fra år 2010.

Om der reelt sker en produktion i alle de timer, der officielt arbejdes, er ikke undersøgt.

Arbejdstiden i EU landene udviser relativt store udsving med arbejdstid i Danmark som den absolut korteste ugentlige arbejdstid – og arbejdstid i England som den længste ugentlige arbejdstid. 

I et økonomisk succesfuldt EU land som Tyskland er arbejdstiden 40,6 timer per uge. 

Ugentlig arbejdstid - sammenligning af EU lande:

  • Arbejdstid England (Storbritanien) 42,2 timer
  • Arbejdstid Østrig 42 timer
  • Arbejdstid Bulgarien 41,2 timer
  • Arbejdstid Tjekkiet 41,2 timer
  • Arbejdstid Cypern 41,1 timer
  • Arbejdstid Rumænien 41,1 timer
  • Arbejdstid Slovenien 41,1 timer
  • Arbejdstid Polen 40,9 timer
  • Arbejdstid Estland 40,7 timer
  • Arbejdstid Tyskland 40,6 timer
  • Arbejdstid Slovakiet 40,6 timer
  • Arbejdstid Grækenland 40,5 timer
  • Arbejdstid Malta 40,5 timer
  • Arbejdstid Ungarn 40,5 timer
  • Arbejdstid Spanien 40,4 timer
  • Arbejdstid Letland 40,4 timer
  • Arbejdstid Portugal 40,2 timer
  • Arbejdstid Luxembourg 40 timer
  • Arbejdstid Sverige 39,9 timer
  • Arbejdstid Litauen 39,6 timer
  • Arbejdstid Frankrig 39,4 timer
  • Arbejdstid Belgien 39,2 timer
  • Arbejdstid Finland 39,1 timer
  • Arbejdstid Italien 39 timer
  • Arbejdstid Holland 38,9 timer
  • Arbejdstid Irland 38,4 timer
  • Arbejdstid Denmark 37,7 timer

    Uden for EU
  • Arbejdstid Tyrkiet 52,2 timer
  • Arbejdstid Island 43,8 timer
  • Arbejdstid Makedonien 43,1 timer
  • Arbejdstid Schweiz 41,8 timer
  • Arbejdstid Kroatien 41,2 timer
  • Arbejdstid Norge 38,4 timer

Den gennemsnitlige arbejdstid i EU-landene (EU-27) var I år 2010 på 40,4 timer.

Se hele rapporten om arbejdstid i EU lande fra Eurostat (åbner som pdf). Der kan i Eurostat-rapporten findes mange andre oplysninger og statistik om arbejdsmarkedet i de enkelte EU lande i 2010.

Din vurdering:



BCP Millenium banken trækker sig fra det polske marked

Portugals næststørste bank BCP Millenium (Banco Commercial Português) har sat sine polske aktiviteter til salg.

Behov for ekstra konsolidering
Den portugisiske bank, der blandt andet markedsfører sig med kendis-fodboldtræneren José Mourinho’s kontrafej, er i færd med at styrke sin position i Afrika, dvs. specielt i Angola og Mozambique.

Samtidig er BCP banken, ligesom Banco Espirito Santo gruppen, blevet pålagt at styrke sit kapitalgrundlag.

Salget af de polske aktiviteter i form af aktier i Bank Millennium SA i Polen ventes ifølge Bloomberg at indbringe omkring 1,4 milliarder euro.  

BCP mest aktiv i lusofone områder
BCP Millenium har foruden aktiviteterne i Angola, Mozambique og Polen også interesser i Grækenland (Millennium Bank), Rumænien (Banca Millennium) og i den tidligere portugisiske koloni Macao. 

Millenium BCP banken er noteret på Euronext børsen i Lissabon.

Din vurdering:



Pengestærke immigranter søges – Portugal overvejer særregler for udenlandske pensionister

Reforma ao Sol – på dansk: ‘Otium i solen’ – er navnet på et forslag fra den portugisiske regering.

Velhavere ønskes fra Nordeuropa
Parlamentsmedlem Mendes Bota præsenterede den 2. august 2011 et forslag, der har til formål at tiltrække velhavere til Portugal, specielt pensionister, fra Skandinavien, England, Holland og Belgien.

Der er et stort antal ejendomme til salg i Portugal – og for at få gang i økonomien påtænker den portugisiske regering at tænke utraditionelt.

Man overvejer at indføre særregler for pensionister og investorer fra udlandet med det formål at tiltrække købere af ejendomme og skabe mere dynamik i den portugisiske økonomi.

Ejendomsmarked gået i stå
Antallet af ejendomme til salg I Portugal har rundet 350.000.

Ifølge Mendes Bota er der kun omkring 150.000 udenlandske ejendomsbesiddere I Portugal. Dettte tal skal ses i forhold til omkring 2 millioner udenlandske boligejere i Spanien og omkring 3 millioner i Frankrig.

Den tredje alder i solen
Det nordlige Europa har et stort antal relativt unge pensionister med penge på konto’en og/eller særdeles gode pensioner.

I Portugal rækker pengene længere end i sammenlignelige lande i Sydeuropa, og det skulle derfor med de rigtige ‘incentives’ og markedsføring af Portugal som et godt tilbagetræknings-land, være en smal sag at tiltrække flere fastboende og købere til ferieboliger.

Se mere om forslaget (på portugisisk – åbner som pdf i seperat vindue).

Din vurdering:



Flere Indlæg « Forrige side - Næste side »