Annoncering
Kontakt os, hvis du er interesseret i at annoncere her på Portugalnyt: info@portugalnyt.dk



Dokumentarfilmen ‘The Good Life’ optaget i Cascais har premiere i Danmark på Copenhagen Dox

En meget usædvanlig dokumentarfilm om to danskere er blevet optaget i Portugal.

Se også: Køb filmen The Good Life via Portugalnyt (signeret af hovedperson)

Filminstruktøren Eva Mulvad’s film ‘The Good Life’ handler om Mette og Anne Mette Beckmann (mor og datter), som sammen med Anne Mette's hund Lady bor sammen i den centrale del af byen Cascais på Lissabonkysten.

Se også: Biografer i Danmark med premiere på The Good Life 2. februar 2011.

Fra rigmandsfamilie til fattige excentrikere
Moderen Mette er efterhånden over 80 år og får en lille pension fra Danmark.

Mor og datter bor sammen i en mindre lejlighed og har ikke mere end lige til dagen og vejen.

Det lå overhovedet ikke i kortene, da familien for mange år siden flyttede udenlands til Paris og derefter til Lissabonkysten i et dyrt område, der på dette tidspunkt tiltrak mange europæiske jet-set familier.

Oprindeligt var bedstefaderen en særdeles driftig og holden mand med et stort virksomhedsimperium i Portugal.

De mange værdifulde erhvervsaktiviteter blev givet videre til sønnen Waldemar – Mette’s nu afdøde mand og far til Anne Mette, som dog ikke havde talent og måske heller ikke så meget lyst til at drive virksomhed.

Under efterdønningerne af nellike-revolutionen i Portugal midt i 1970’erne tabte familien totalt kontrollen med deres forretning og havde derefter kun en mindre formue tilbage at tære på.

Denne formue blev også brugt således at familien var nødt til at sælge ud af sølvtøj og lignende dyrt indbo for at kunne leve. Snart var denne mulighed også udtømt. 

Ingen job – få penge
Filmen handler blandt andet om forholdet mellem mor og datter og går flere steder meget tæt på.

Udover at være et hudløst ærligt møde med to menneskers virkelighed og deres problemer, er dokumentaren også et indblik i en svunden tid.

Datteren Anne Mette er i 50’erne og har boet så mange år i udlandet at hendes perfekte og helt naturlige danske ‘overklasse-accent’ fra 1960’erne ikke har ændret sig – den brydes kun af et par franske ord hist og her, hvilket blot bidrager endnu mere til indtrykket af at her er en kvinde, som kunne have gået i samme skole som Dronning Magrethe. 

Det specielle ved filmen ‘The Good Life’ om de to kvinder er at man på en time og 20 minutter stifter bekendskab med to livshistorier, som er meget usædvanlige i forhold til normale danskeres liv med karriere og tilpasning til omverdenens forventninger.

Anne Mette har aldrig haft et rigtigt arbejde. Til gengæld har hun boet i Paris, danset ballet og haft et overklasseliv i sus og dus, som mange engang ville misunde hende. Det vil de færreste nu, hvor Anne Mette må leve sammen med sin mor af de meget få penge, som kommer fra Danmark.

‘Det Lette Liv’ på TV2
Filmen vil senere blive sendt på TV2 i en afkortet udgave på 40 minutter under den danske titel ‘Det Lette Liv’ – de fleste vil imidlertid få et bedre indblik i forholdet mellem mor og datter ved at se dokumentaren i sin fulde længde.

Dokumentarfilmen vises på Københavns dokumentarfestival CPH:DOX søndag d. 14. novmber 2010.

Instruktøren Eva Mulvad blev oprindeligt inspireret af en radiomontage af Kirsten Laumann lavet i 2006 om Mette, Anne Mette og Waldemar.

‘The Good Life’ er desuden blevet udvalgt blandt et meget stort antal dokumentarfilm til at deltage i Europas største dokumentarfilm-festival i Amsterdam sidst i november.

Vilje og ret til at være anderledes
Som dansker er man vant til at alt helst skal være planlagt og ‘køre efter en snor’ både med hensyn til karriere, økonomi og helst også med villa, familieliv, børn osv.

Mange i Danmark er desuden meget optagede af, hvad andre mener om dem og vil helst ikke falde for meget udenfor.

Det er derfor forfriskende at opleve to danskere i Portugal, der formår at holde hovedet højt og endda have en vis ironisk distance til deres egen – og specielt fra andres synspunkt helt umulige situation.

Ikke mindst datteren Anne Mette formår med sine kommentarer i filmen at fremstå ganske humoristisk, hvilket i øvrigt var en overraskelse for hende selv, da hun gennemså filmen på video for at godkende de af og til meget personlige scener.

Politikens filmkritiker Kim Skotte har givet dokumentaren 4 hjerter – se anmeldelse.  

Se liste over anmeldelser (med links) af The Good Life i danske medier.

Anne Mette og Lady går dagligt tur i Cascais. Portugalnyt mødte hende en efterårsdag inden hun skal til Danmark for at se den nye dokumentarfilm om sig selv på det store lærred. 

Anne Mette Beckmann og Lady foran stranden i Cascais bymidte                                         Foto: Portugalnyt

Din vurdering:



Kreditvurderingsvirksomheden Fitch nedgraderer 4 portugisiske banker – BES banken fyrer Fitch

Tirsdag den 9. november 2010 var relativ dramatisk i den portugisiske banksektor.

Fire af Portugals største banker herunder BES, BPI, BCP Millenium og Banif banken fik deres såkaldte kredit-rating nedgraderet af kreditvurderingsbureauet Fitch.

Utilfredshed i Banco Espirito Santo
Som årsag til nedgraderingerne angiver Fittch at disse fire banker er stærkt afhængige af kort og mellemlang finansiering udefra af andre finansielle virksomheder herunder i særdeleshed fra den Europæiske Centralbank ECB.

En nedgradering af en banks kreditvurdering er ikke så usædvanlig, men Banco Espirito Santo (BES) bankens efterfølgende fyring af Fitch er bemærkelsesværdig.

BES banken mener at Fitch ikke tilgodeser at banken har mindsket sit finansieringsbehov fra ECB fra 6 milliarder euro i juli 2010 til 4,3 milliarder euro i september 2010.

Nyheden om Banco Esperito Santo’s usædvanlige skridt kunne blandt andet læses i den engelske avis The Guardian og på FinancialTimes.com .

Din vurdering:



Fado i Alfama uhåndgribelig UNESCO verdensarv - ansøgning fra Portugal og Lissabons fado-museum

Portugals karakteristiske fado-sang skal måske ophøjes til verdensarv – vel og mærke af den uhåndgribelige slags.

På FN’s undervisnings- og kulturorganisation UNESCO’s hjemmeside kan man allerede finde en lang liste over håndgribelige bygningsværker og naturområder, der betragtes som World Heritage – dvs. ‘verdensarv’ på dansk.

Her indgår eksempelvis slottet Kronborg i Danmark og den stemningsfyldte gamle bydel i Porto i Nordportugal.

UNESCO Intangible heritage
Uhåndgribelig verdensarv - ‘intangible heritage’ på engelsk er en ny UNESCO liste over traditioner, danse m.v., som FN organisationen anser for så vigtige for verden at de bør anerkendes og i visse tilfælde beskyttes.

Listen er af relativ ny dato. De første traditioner på UNESCO Intangible Heritage listen blev udnævnt i år 2008.

I 2009 blev blandt andet dansen tango fra Argentina og den kinesiske tradition for papirklip tilføjet. Se den samlede liste fra UNESCO over uhåndgribelig verdensarv.

Portugal håber på at UNESCO på det årlige bedømmelsesmøde i november 2010 vil udnævne den portugisiske national-tradition Fado-sang til verdensarv.

Fado fra Portugal
Fado blev officielt ‘opfundet’ for godt 200 år siden af portugisiske søfolk, der med deres til tider meget sørgmodige sang var under indflydelse af arabiske og kreolske (slave) traditioner.

Den oprindelige fado-sang er sandsynligvis endnu ældre. Se mere om fado i Portugal.

Senere blev den portugisiske guitar en fast del af en fado-koncert, og der opstod efterhånden fado-huse rundt om i Lissabon. Lissabons ældste område Alfama er især kendt herfor.

Det er også i Alfama at man finder Lissabons fado-museum, hvis direktør støtter nomineringen, der er sket fra officiel portugisisk hold.

Fado populært i Portugal
Fado traditionen er stadig meget populær også blandt en del yngre portugisere.

Der findes også en radio-station med fado musik med adgang til at høre fado fra Portugals største fado-portal (i højre spalte).

Fado findes i mange udgaver herunder også i mere muntre versioner, men der er altid en vis saudade – på dansk ‘længsel’ iblandet teksten i de ofte alenlange sange.

Hverken Portugal eller Danmark har endnu traditioner, danse eller lignende med på UNESCO listen over uhåndgribelig verdensarv.

Herunder eksempel på den kendte fado-sag ‘Meu Amor Marinheiro’:

Din vurdering:



Portugal og Spanien afskaffer roaming-betaling på mobiltelefoni mellem de to lande

Portugal og Spanien ser ud til at blive de første lande i Europa, mellem hvilke roaming-betaling bortfalder totalt.

Roaming er betegnelsen for et gebyr for en samtale eller dataoverførsel mellem to lande og har siden mobiltelefonens sejrsgang verden over været et sandt guldæg for teleselskaberne.

Se også privat roaming-kommentar på Ingeniøren fra juni 2010.

Pengemaskine for teleselskaber
Der har, for at sige det populært, ikke været grænser for, hvad teleselskaberne har kunnet finde på at lade kunderne betale for en service, der stort set ingen ekstra-omkostninger medfører for udbydere af mobiltelefoni.

I 2009 fik EU imidlertid gennemført lovgivning, der sikrer forbrugerne mod de mest ekstreme roaming-priser.

Se også: EU sætter grænser for priser på roaming (fra 2009) samt teleselskaber tvinges til at sikre kunderne (fra 2010).

Portugal og Spanien i banebrydende samarbejde
Den nye aftale sikrer borgere i Spanien og Portugal fri adgang til hinandens telenet uden fordyrende roaming-aftaler.

Teleselskaberne tvinges hermed til at opgive at tage sig betalt for hver gang en borger anvender sin telefon og dermed mobilnettet på den anden side af Portugal-Spanien grænsen.

Det forlyder endog at teleselskaberne i Spanien og Portugal står til at vinde på at ophæve roaming-betalingen, idet langt flere vil benytte mobiltelefoni, når det ikke koster en formue i nabolandet.

Sagen diskuteres allerede på regeringsniveau mellem Spanien og Portugal, og det forventes at premierministrene Jose Luis Zapatero fra Spanien og José Sócrates fra Portugal har en aftale klar til underskrivelse i december 2010.

Se også: Tele-selskaber og mobiltelefoni i Portugal (marts 2009)

Spanien-Portugal modellen interessant for EU
EU kommissær for telekommunikation Neelie Kroos (Holland) holder sandsynligvis et særdeles vågent øje med den for forbrugerne positive udvikling på den iberiske halvø.

Den erfarne kommissær har allerede bebuddet at hun ikke kan se, hvorfor der skal være betydelige forskelle mellem roaming-gebyrer og nationale telefontakster.

Der er fra EU forlydender om at man vil forsøge at gennemføre en roaming-betalingsfri zone i hele EU i år 2015.

I Danmark har mobilselskabet '3' en lignende ordning for deres kunder på roaming mellem Danmark og Sverige.

Din vurdering:



Kendt Sportsbar i Lissabon til salg – den Irske pub Hennessy’s ved Cais de Sodre skal skifte ejer

Den Irske pub Hennesys i Lissabon er til salg.

Hennessys ligger ved Cais de Sodre stationen tæt på Tejo floden og er én af de kendteste beværtninger i Lissabon-området for turister.

Den traditionelle pub, der er én af Carlsbergs større kunder i Lissabon, blev grundlagt i 1996 af en gruppe af lokale forretningsfolk.

Senere overtog en dansk-kineser driften af Hennessy’s.  

Hennessy’s Pub i Lissabon
Den traditionsrige irske pub i Lissabon har en indretning som et gammelt skrædderi med utallige skuffer, hylder, diverse symaskiner og alskens nic-nac, der hører sig skrædderfaget til.

Udover at skænke fadøl og den for Irerne populære Guinness øl, er der også en typisk pub-menu. Maden produceres i det lille tilstødende køkken.

Hennessy’s bar i Lissabon bærer præg af at kunne trænge til en renovering. Det har den i øvrigt gjort i årevis.

God ‘pub-grub’ og halvdyre fadbamser
Selv om man måske ikke ville forvente det på et sted som Hennessy’s, er den simple men velsmagende pub-mad faktisk udmærket til prisen.

Priserne på fadbamserne på Hennessys er til gengæld ganske høje efter Lissabon standard (op til 4-5 euro). Men på grund af den ret unikke og ofte internationale stemning (se video) formår Hennessy’s Pub i Lissabon alligevel at tiltrække mange gæster – og efterhånden også en del portugisere med smag for engelsk/irsk natteliv.

Der er levende musik stort set hver aften på den irske pub, som i øvrigt ofte har haft ansat unge danskere og svenskere som bartendere i kortere perioder i forbindelse med ophold i Lissabon sammen med kærester eller lignende.

Prisen for at overtage den kendte Lissabon pub er sat til 600.000 euro. Bemærk at pubben holder til i lejede lokaler. Se mere på BusinessesForSale.com .

Herunder en gruppe engelske Everton-fans på besøg i Lissabon baren Hennessys i 2009:

Din vurdering:



Hu Jintao ønsker tættere økonomisk samarbejde med Portugal – Kinas præsident afslutter besøg

Den kinesiske præsident Hu Jintao har afsluttet sit officielle besøg i Portugal.

Hu Jintao i Lissabon
I en tale i Lissabon søndag den 7. november 2010 udtrykte Hu Jintao ønske om at forstærke kinesisk-portugisiske handelsmæssigt samkvem uden dog at komme ind på Kinas tilbud om at købe portugisiske statsobligationer.

Hu Jintao vil gerne fordoble samhandelen mellem Kina og Portugal inden år 2015. Samtidig vil Hu Jintao gerne forstærke det handelsmæssige samkvem med andre portugisisk talende lande herunder naturligvis med Brasilien, hvor Kina allerede er har store interesser.

I de første 9 måneder af året er samhandelen mellem Kina og Portugal allerede steget med 40,7% i forhold til samme peirode i år 2009. Den kinesiske eksport er steget over 60% til omkring 550 millioner US$ (ca. 720 millioner euro). Der er dog stadig en langt større import af varer fra Kina til Portugal, end den anden vej.

Fra Portugal vil virksomhederne EDP, Portugal Telecom og BCP Millenium banken blive involveret i de nye aftaler, som blandt andet omhandler vedvarende energi og turisme.

Interessen fra Kina i vedvarende energi er ingen tilfældighed. Der foregår under Hu Jintao et målrettet og med stor sandsynlighed succesfuldt forsøg fra Kinas side på at blive verdens førende inden for f. eks. vindmøller. Se også artiklen 'Kina sætter grøn dagsorden' på Information

Kina tilbyder at købe statsgælds-obligationer  
Spørgsmålet om kinesisk køb af portugisiske statsobligationer blev berørt i et Reuters-inverview med den kinesiske vise-udenrigsminister Fu Ying, som i Lissabon gentog det kinesiske tilbud om at købe portugisisk gæld.

I forbindelse med det kinesiske besøg lod handelsdelegationen også vide at man fra Kinas side via China Power Holding International (CPI) er interesseret i at købe en andel i den store portugisiske virksomhed EDP, der blandt andet har interesser i Brasilien, USA, Spanien og den tidligere portugisiske koloni (nu kinesisk område) Macao.

Se også: Kinas politik i Europa.

Den 8. november blev der på DR's Orientering på P1 bragt en udsendelse om Kina's politik i Europa. 

Hu Jintao interesseret i BPI banken
Hu Jintao og den kinesiske ledelse lod efter hjemkomsten via Bank of China forstå at man gerne fra kinesisk side vil købe en andel i Portugals 3. største bank BPI.

Hovedårsagen er BPI bankens filialnet i Angola i Afrika. Angola er meget vigtig for Kinas import af olie.

Se også: Kinesiske interesser i Angola.

Ordrer til franske virksomheder fra Kina
Inden ankomsten til Portugal besøgte Kinas præsident Hu Jintao og den kinesiske handelsdelegation Frankrig.

Franske virksomheder fik i forbindelse med det kinesiske besøg lovning på ordrer for i alt 16 milliarder euro.

Din vurdering:



Danisco lukker fabrik i Portugal – produktion af E410 baseret på Johannesbrødtræet flyttes til Spanien

Den Danisco ejede fabrik ved navn Industrias de Alfarroba Lda i Faro i Algarve er i oktober 2010 lukket.

Danisco har siden 1952 ejet fabrikken, der producerede levnedsmiddel-ingredienser på basis af ærte-lignende frugter fra carob-træet, der på dansk også kaldes Johannesbrød-træ.

Med lukningern bliver 38 medarbejdere arbejdsløse. Danisco flytter i stedet produktionen til Valencia, hvor selskabet har en lignende fabrik.

E410 fra carob-træet
Carob-træet – som kan ses på haveABC.dk – har meget næringsrige frugter, der blandt andet kan anvendes som erstatning for sukker.

Blandt carob-frugtens andre egenskaber er at saften er tyktflydende og derved kan fungere i eksempelvis frugtjuice, dressinger, baby-mad og andre madvarer til at skabe den rette konsistens. Ofte males frugten til mel, før den sælges til levnedsmiddelvirksomhederne.

Det naturlige produkt kaldes også Locust bean gum på engelsk og ses ofte tilsat i madvarer i form af betegnelsen E410 additiv.  

Man kan også finde udtræk frugten fra Johannesbrød-træet i så forskellige produkter som kosmetik, is, medicinalvarer, tekstiler og papir.

Victus Industrial Farense eneste carob-fabrik
Med Danisco fabrikkens flytning af produktionen til Spanien er det kun Victus Industrial Farense fabrikken i Faro tilbage i Portugal.

Heldigvis planlægger man her at øge produktionen kraftigt fra de nuværende 1500 tons årligt til op mod 4000 tons i 2013, så de 14 tilbageværende arbejdspladser i denne industri i Algarve skulle være sikret.

Victus Industrial Farense blev grundlagt i 1944, og der bliver i løbet af 2011 opført en ny fabrik til erstatning for den gamle.

Virksomheden eksporterer til blandt andet Japan, USA, England, Holland og Belgien.

Anvendelse af Johannesbrød træets frugter
Den danske betegnelse for carob-træet stammer fra den bibelske fortælling om Johannes Døberen, som overlevede i Palæstinas ørken på frugter fra carob træet (Johannesbrød træet).

Herunder 2 stk. youtube-video fra Californien med instruktioner i, hvordan man selv kan anvende Johannesbrød-træets frugter til pandekager og slik:


Din vurdering:



Besøg Nordportugal - Vingården Quinta do Carrenho i Douro producerer Dona Berta vine

I nærheden af den lille by Vila Nova de Foz Côa eller blot Foz Côa ligger én af Portugals mange mindre vingårde med stort potentiale.

De omkring 20 hektarer ligger smukt i omkring 500 meters højde i Foz Côa dalen omkring 70 kilometer fra den spanske grænse og ca. 4 timers kørsel fra Lissabon.

Vin fra Quinta do Carrenho
Vinene fra den lille vingård Quinta do Carrenho i Douro kaldes Dona Berta.

Der produceres ca. 50.000 flasker vin årligt, og i modsætning til mange andre vingårde udgør de hvide vine en stor andel.

Se vinene på Dona Berta hjemmesiden (kun portugisisk)

Fra international forretningsmand til vinbonde i Douro
Værtsparret Fernanda og Hernani Verdelho er særdeles berejste.

Efter i mange år at have arbejdet for en stor portugisisk virksomhed i mange egne af verden, valgte ingeniøren og hans kone at satse på Quinta do Carrenho.

At det netop blev denne vingård i Nordportugal knytter der sig en særlig historie til.

Hernanis Verdelho’s farfars bror havde for mange år siden købt jorden, og der var også blevet grundlagt en vingård.

Den næste generation havde dog ladet det hele forfalde, så der lå et meget stort arbejde i at få alt genskabt fra bundet og, med Verdelho familiens sædvanlige flid, yderligere udviklet.

Nu til dags bruger familien Verdelho halvdelen af tiden i Lissabon og resten på den lille vingård i Nordportugal ved Foz Coa.

Fernanda og Hernani Verdelho og deres Dona Berta vine har som regel stand på den store årlige Vinmesse i Lissabon i november. 

Herunder video fra det billedskønne Foz Côa område i Nordportugal:

Dona Berta vine på gode restauranter i Lissabon
Nu er vinproduktion ikke noget, man starter fra den ene dag til den anden, og markedsføring og salg til udlandet kan også være en tidskrævende og bekostelig affære.

Foreløbig nøjes Dona Berta vinene derfor med at kunne købes primært på restauranter i Portugal.

Blandt de mere prominente kunder i Lissabon-området kan nævnes Restaurant Gemelli, Restaurant Virgula, Restaurant Eleven (Michelin stjerne), Hotel Sheraton Lisboa, Hotel Ritz Four Seasons og Quinta da Marinha i Cascais.

Dona Berta vinene kan også fås på Azorerne. Se liste over restauranter med Dona Berta vine på menu-kortet.

Der produceres også en udmærket portvin på Quinta do Carrenho – dog indtil videre kun til vingårdens eget forbrug herunder til besøg på vingården.

Besøg vingård i Douro og oplev den specielle stemning i Nordportugal
Quinta do Carrenho er fortsat en lille vingård og har ikke offentlig besøgstid.

Det forhindrer dog ikke værtsparret i at arrangere rundvisning og vinsmagning. Til dette formål har man indrettet et hus på vingården som en lille restaurant, hvor besøgende kan opleve vinene i deres rette element sammen med veltilberedt mad fra Nordportugal.

En dag på vingården med rundvisning og stor middag (ofte med værtsparret) kan arrangeres for selskaber med min. 15 personer. Henvendelse kan ske til Portugalnyt på info@portugalnyt.dk .

Der er et stykke vej op til Foz Côa fra Lissabon, så derfor er det en god idé at overnatte i området eller alternativt gøre hold i eksempelvis Porto.

Billeder fra besøg på Dona Berta vingård i Nordportugal

Din vurdering:



Ryanair ruter fra Jylland sommer 2011 – Billund-Faro rute til Portugal foreløbig sløjfet

UPDATE: Ryanair genoptager ruten Billund-Faro

Det irske lavprisselskab Ryanair har annonceret sine ruter for sommer 2011 – eller i hvert fald nogen af dem.

De jyske rejsende til Portugal fra Billund til Faro Lufthavn holdes indtil videre på pinebænken, idet Ryanair tilsyneladende ikke har tænkt sig at genåbne Billund-Faro ruten, der lukkede i efteråret 2010.

Dermed er tre ruter til Portugal fra Danmark lukket i løbet af kort tid.

Det drejer sig om Transavia ruten København-Faro, Cimber-ruten København-Lissabon og altså Ryanair-ruten Billund-Faro.

Stadig billige flybilletter til Portugal
Man kan dog stadig flyve direkte til Portugal med TAP fra København til Lissabon og med Norwegian’s rute til Faro i Algarve ligeledes fra København.

Af og til kan man desuden finde særdeles billige flybilletter Portugal med et stop på vejen i Amsterdam, Frankfurt eller lignende.

Se også: Find billig flybillet til Portugal

Det er sandsynligt at Ryanair, som med det nye sommer 2011 program også har nedlagt ruterne fra Billund til Brindisi og Marseilles, vil åbne et par ruter mere i 2011 fra Billund end allerede annonceret.

Ryanair ruter fra Billund
Her flyver Ryanair på fra Billund i sommeren 2011:

  • Alghero Ryanair rute– fra marts 2011
  • Alicante Ryanair rute – hele året
  • Edinburgh Ryanair rute – fra marts 2011
  • Girona (Barcelona) Ryanair rute – hele året
  • London-Stansted Ryyanair rute – hele året
  • Málaga Ryanair rute – hele året
  • Malta Ryanair rute – fra marts 2011
  • Milano-Bergamo Ryanair rute – fra marts 2011
  • Pisa Ryanair rute – fra marts 2011
  • Rom Ryanair rute – hele året
  • Trapani-Sicilien Ryanair rute – fra marts 2011

Ryanair ruter fra Aarhus
Fra Aarhus flyver Ryanair til følgende sommer 2011 destiantioner:

  • Girona (Barcelona) Ryanair rute – fra marts 2011
  • London-Stansted Ryanair rute – hele året
  • Málaga Ryanair rute – fra marts 2011
  • Oslo (Rygge) Ryanair rute – fra marts 2011

Se også: Ryanair gebyrer

Kilde: Billind Lufthavns nyhedsbrev 5. november 2011

Bemærk at Ryanair er kendt for at åbne og lukke ruter med stor hast. Check derfor altid om en given rute med Ryanair er aktiv.

Din vurdering:



Estoril Film Festival 2010 5-14 november - John Malkovich i Estoril kongrescenter

Estoril Film Festival er blevet afholdt siden 2007.

Årets Estoril Film Festival 2010 begynder fredag aften den 5. november med galla-åbning på Casino Estoril for særligt indbudte gæster.

Film på Estoril festivallen
Eventet i Estoril kongrescenter bag casino’et, der samlet menes at have kostet omkring 700.000 euro at afholde i 2009, byder på et væld af film i forskellige genrer.

Den i USA kontroversielle filmmand Roman Polanski er én af hovednavnene. Man kan blandt andet se ‘Knife in The Water’ af Roman Polanski fra 1962.

I filmfestivallens officielle konkurrence for nye film lægges der vægt på nytænkning og kreativitet. Se deltagerne i Estoril Film Festival 2010 konkurrencen, der dog ikke nødvendigvis er festivallens vigtigste event.

Masterclass med John Malkovich
Som på tidligere års Estoril Film Festival afholdes der master classes med kendte filmfolk.

På Estoril Filmfestival 2010 kan man blandt andet opleve John Malkovich, som i øvrigt er medstifter af det kendte Diskotek Lux i Lissabon.

Se mere om det omfattende program på Estoril Filmfestival 2010 hjemmesiden.

Herunder youtube-video fra Estoril Film Festival 2009 galla-åbningen i Estoril Casino:

Din vurdering:



Flere Indlæg « Forrige side - Næste side »