Annoncering
Kontakt os, hvis du er interesseret i at annoncere her på Portugalnyt: info@portugalnyt.dk



October 2008 - Indlæg

Billige flyrejser fra Lissabon sælges hurtigt

Det portugisiske flyselskab TAP har i løbet af de to første uger af sin nye discount-kampagne solgt omkring 50.000 billige flyrejser.

Kampagnen, som løber fra 15. september til 31. oktober, er sat i gang for at fylde flyene fra det nationaleportugisiske luftfartsselskab TAP i efterårs- og vinterperioden, der er lavsæson i flybrancen.

Den øverste chef for TAP Fernando Pinto udtalte for nyligt under en erhvervskonference at TAP kampagnen med billige flyrejser er en del virksomhedens proaktive tilgang til konkurenceforholdene i flybranchen. Pinto mener at den nuværende kampagne, selv om den ikke løser problemerne med høje omkostninger, åbner nye markeder for TAP flyselskabet.

Succesfuld kampagne med billige flyrejser
På åbningsdagen for kampagnen, som i alt omfatter 300.000 flybilletter, gik TAP's bestillingssystem på nettet ned på den overvældende interesse.

Det er dog for længst rettet og alle kan indtil slutningen af oktober måned 2008 bestille billige flyrejser til en lang række europæiske destinationer til kun 64 euro for udturen inklusive alle skatter, kuffert m.v. Se artikel om billige flyrejser med TAP - der er i alt 35 destinationer.

Hjemturen er dog i de fleste tilfælde dyrere, men samlet set er mange rejser med TAP særdeles konkurrencedygtige selv i forhold til Easyjet og Ryanair.

Star Alliance bedste business fly-alliance i Business Traveller
Det engelske magasin Business Traveller har for tredje år i træk kåret Star Alliance til det bedste fly-samarbejde.

Både portugisiske TAP og danske SAS er med i Star Alliance samarbejdet, som betyder at man kan bruge SAS-bonuspoint til eksempelvis at flyve til Lissabon fra København med TAP.

Star Alliance omfatter flyselskaberne

  • Air Canada
  • Air China
  • Air New Zealand
  • ANA (japansk)
  • Asiana Airlines
  • Austrian
  • bmi (engelsk)
  • EgyptAir
  • LOT Polish Airlines
  • Lufthansa
  • SAS Scandinavian Airlines
  • Shanghai Airlines
  • Singapore Airlines
  • South African Airways
  • Spanair
  • SWISS
  • TAP Portugal
  • THAI
  • Turkish Airlines
  • United (amerikansk)
  • US Airways
  • samt de regionale flyselskaber Adria Airways, Blue1 og Croatia Airlines.

    Din vurdering:



    Skovbrande i 2008 i Portugal

    Sommeren 2008 blev én af de bedste i mange år for det portugisiske beredskab til slukning af skovbrande.

    Faktisk skal man helt tilbage til 1971 for at finde et år med færre skader i Portugals natur forårsaget af skovbrande.

    De største skovbrande i 2008
    I sommeren 2008 defineret som perioden 1. januar til 15. september 2008 brændte kun 10.105 hektarer, hvilket stadig er et betragteligt område, men på ingen måde sammenligneligt med eksempelvis år 2005, hvor over 230.000 hektarer blev flammernes bytte i Portugal. Se artikel om de omfattende skovbrande i 2005.

    Ifølge nyhedsbureauet Lusa var den største brand i 2008 i området Carvalhal, Meda nord for byen Guarda i Nordportugal. Omkring 535 hektarer brændte ved dén lejlighed.
    Den næststørste skovbrand i 2008 fandt sted ved Azambuja 50 kilometer nordøst for Lissabon. Denne skovbrand i juli 2008 menes at være forårsaget af en cigaret og bredte sig over 349 hektarer eller hvad der svarer til omkring 470 fodboldbaner.

    Kampagner på TV og få hedebølger
    Der er mange forklaringer på at Portugal er sluppet billigt i 2008. Den væsentligste er vejret, som ikke har været ekstremt tørt eller varmt i længere perioder.

    Der har sandsynligvis også spillet en god portion held ind, og desuden er slukningsberedskabet forbedret, og oplysningsniveauet blandt den portugisiske befolkning er hævet blandt andet via TV-kampagner.

    På trods af den gode udvikling, er det samlede antal anmeldelser af skovbrande dog steget i forhold til sidste år. I slutningen af september var der registreret små 11.000 anmeldelser, hvoraf langt de fleste dog var små og ubetydelige brande.

    Mere varmt vejr i vente ifølge ekspert
    Den portugisiske klimaekspert Filipe Duarte Santos fra universitetet Ciências da Universidade de Lisboa mener at det sydlige Europa er på vej til at få et varmere klima eventuelt med somre af 6 måneders varighed.

    En sådan udvikling vil med stor sandsynlighed forøge risikoen for skovbrande.

    Din vurdering:



    Portugal på vej til at anerkende Kosovo

    Det tidligere Jugoslaviske område Kosovo på Balkan vil snart blive anerkendt som selvstændigt land af Portugal.

    Langt de fleste lande i den Europæiske Union har allerede oprettet diplomatiske forbindelser med Kosovo - for Danmarks vedkommende via den danske ambassade i Østrigs hovedstad Wien.

    Tøvende holdning i Sydeuropa
    Grækenland, Spanien, Rumænien og Cypern har ligesom Portugal indtil videre valgt at se tiden an. Af de 5 skeptiske lande har Portugal dog ved premierminister Sócrates siden flertallet af EU tog skridt til at anerkende Kosovo i februar 2008 udtrykt forventning om, at Portugal ville anerkende den nye stat i Europas sydøstlige hjørne 'når tiden kom'.

    Portugals præsident af Republikken Anibal Cavaco Silva har tidligere sagt at den ensidige selvstændighedserklæring fra Kosovo var 'unormal', og Cavaco Silva hælder nok ligesom Spanien mest til at sagen skulle have været afgjort på anden måde.

    Utilfredshed i Serbien og Rusland
    Det er ingen hemmelighed at Serbien er stærkt utilfreds med udviklingen, som ifølge de mest højreorienterede partier i Serbien frarøver serberne Kosovo.

    Serbiens tro støtte Rusland har heller ikke meget til overs for anerkendelsen af Kosovo, idet anerkendelsen ses som del af en 'omringning' af Rusland af de vestligt orienterede (Nato) magter.

    Den russiske ambassadør i EU Vladimir Chizov gik for nyligt så langt som til at bemærke følgende i Brussel "I don't see a reason for Portugal to recognize Kosovo independence now," og Chizov fortsatte: "I think it would be a mistake, like it was a mistake with other countries that took the same step".

    Fakta om Kosovo
    Langt den største del af befolkningen i Kosovo er etniske albanere, men der er dog også et lille serbisk mindretal på godt 5%. Kosovo er på størrelse med Sjælland og har godt 2 millioner indbyggere.

    Både USA, Frankrig, England, Tyskland og Tyrkiet har sammen med en del andre europæiske lande allerede oprettet ambassader i hovedstaden Pristina.

    Portugal er i øvrigt et af de lande, som har fredsbevarende styrker i Kosovo. Det blev besluttet efter den langvarige og særdeles blodige krig i området i slutningen af 1990'erne at udstationere en international styrke til at opretholde fred og afskrække parterne fra at kæmpe.

    Ligesom Danmark har Portugal omkring 300 mand udstationeret i den internationale KFOR styrke i Kosovo, som i 2008 tæller en samlet styrke på omkring 15.000.

    Portugal forventes at anerkende Kosovo som stat i den kommende uge. 

    Din vurdering:



    Papir-transistor opfundet i Portugal

    Forskerne Peter Fortunato, Rodrigo Martins og Elvira Fortunato fra Universidade Nova i Lissabon har fundet ud af, hvordan man producerer transistorer af papir.

    Opdagelsen betyder med stor sandsynlighed at simpel elektronik vil blive billigere at producere og derved vil kunne anvendes i mange nye applicationer.

    Ubegrænsede muligheder for brug af papir-chips
    Man kan måske endnu ikke forestille sig computer-indmad lavet af papir, men det vil eksempelvis kunne lade sig gøre at prismærke varer langt mere effektivt og dermed undgå den gammeldags brug af stregkoder.

    hjemmesiden Ingeniøren spekuleres der i mange forskellige anvendelsesmuligheder, og mest af alt tror skribenterne på brug af papir-transistorer i forbindelse med RFID teknologi, som er en forkortelse af Radio Frequency Identification.

    Netop RFID teknologi er Portugal med fremme i udviklingen af - også på praktisk niveau. Se artikel om én af Lissabons største boghandeler, hvor kunderne selv med RFID kan finde den rigtige bog.

    De mest vidtgående perspektiver med papir-transistorer
    Såfremt man forestiller sig at transistorene bliver så billige at producere at man eksempelvis kan anvende dem i husstandsomdelte reklamer vil man ved hjælp af minimal energi (eksempelvis fra solceller) i teorien kunne konstruere 'blinkende' bogstaver og tal eller måske ligefrem små film - som afspilles i Netto-avisen.

    Indtil videre er papir-chip'en dog stadig på forsøgsstadiet. Se artikel fra Universidade Nova, som vi har ladet Google omsætte til dansk. Det meste af teksten (men ikke alt) bliver rimeligt oversat fra den originale artikel på portugisisk.

    Din vurdering:



    Svensk sejlbåd i vanskeligheder udfor Portugals kyst

    Den amerikanske kystvagt opfangede lørdag d. 27. september via AMVER-systemet nødsignal fra en svensk Sun Chaser sejlbåd.

    AMVER står for Automated Mutual Assistance VEssel Rescue og er en radiomeldetjeneste, som ledes af U.S. Coastguard i Atlanterhavet og Stillehavet. 

    Det viste sig at den svensk sejlbåd med fire personer havde store problemer i det hårde vejr omkring 84 sømil udfor den portugisiske kyst, skriver TheLocal.se.

    Svenskerens redningsbåd var gået tabt, og de ombordværende kunne derfor ikke forlade båden.

    En helikopter blev sent ud, men kunne ikke komme i nærheden af sejlbåden.

    Istedet blev den 247 meter lange græske tanker Panthenon tilkaldt, og det lykkedes for kaptajn Vasileiadis Lazaros og hans besætning i løbet af 3 timer at få reddet de fire svenskere op på bagbords side midtskibs via lodslejderen.

    Tankeren Panthenon var på vej til Setúbal i Portugal. Se mere om den dramatiske redningsaktion ud for Portugal på Thelocal.se.

    Din vurdering:



    Benfica-Napoli kamp i UEFA Cup turneringen

    UPDATE: Benfica er videre til gruppespillet med en 2-0 sejr over Napoli. Målscorere var Nuno Homes og Reyes.

    Benfica kan i aften med en 1-måls sejr sikre sig adgang til UEFA Cup gruppespillet, som næste runde i UEFA Cup turneringen også kaldes.

    Holdet får besøg af Napoli fra Italien, som midt i september vandt 3-2 over Benfica i første møde i Syditalien. Se mere om Napoli-Benfica kampen.

    Alt andet end en sejr i Lissabon betyder farvel til Benfica i UEFA Cup'en. Kampen Benfica-Napoli starter 21.15 dansk tid.

    Der er stort pres på spillerne fra de portugisiske fans side, som er vandt til at klubben med den levende ørn som mascot spiller i Champions League. Det traditionsrige Benfica-hold er efter 4 spillerunder tillige på en let skuffende 5. plads i den portugisiske Sagres Liga.

    Braga storfavorit mod Artmedia 
    Med en komfortabel 4-0 sejr i mødet med Artmedia fra Slovakiet skal Braga fra Nordportugal fejle meget for ikke at gå videre til gruppespillet i UEFA Cup'en. UPDATE: Braga vandt 2-0 og er videre til gruppespillet. 

    Vitória de Sétubal møder Heerenveen i Holland og er efter 1-1 resultatet i første møde er i en relativ god position til at gå videre til gruppespillet. Der kræver dog at Vitória får gang i scoringerne. UPDATE: Kampen i Holland endte 5-2 og Vitória de Sétubal er dermed ude af UEFA Cup'en.

    Sværere ser det ud for klubben Maritimo fra Madeira, som efter at have tabt 0-1 til Valencia hjemme, kommer på en endnu sværere opgave på Valencias hjemmebane i Spanien. UPDATE: Maritimo tabte 2-1 og er ude af UEFA turneringen.

    I Guimarães skal der ligeledes scores portugisiske mål og helst mange for at udligne 2-0 nederlaget i første kamp mod engelske Portsmouth. UPDATE: Resultat 2-2 betyder farvel til Guimarães i UEFA Cup'en.

    Din vurdering:



    Canadiske virksomhed valgt til Portugals bedste virksomhed 2007

    Direktøren for Lundin Mining Corporations datterselskab i Portugal Somincor S.A fik tirsdag d. 1. oktober 2008 overrakt prisen for Portugals Bedste Virksomhed 2007 af den portugisiske minister for økonomi og innovation.

    Konkurrencen om at være Portugals bedste virksomhed sponseres af erhvervsmagasinet EXAME samt af Deloitte og Dun&Bradstreet og kaldes på portugisisk for Empresa do Ano prisen.

    Der lægges vægt på en lang række forskellige faktorer, og minedriftsvirksomheden Somincor vandt bl.a. for at kunne fremvise pænt overskud samtidig med at virksomheden har gjort meget for at skabe arbejdspladser i et område af Alentejo, som ellers præges af at folk flytter ud til kysten.

    Det er priserne på zink og kobber, som hjælper Somincor S.A. til det gode resultat udtalte bestyrelsesformanden John Carrel, som var i Portugal i anledning af prisoverrækkelsen. Han sidder også for enden af bordet i det canadiske børsnoterede moderselskab Lundin Mining Corp,

    Helt tilfældigt er det nok ikke at Somincor vandt æresbevisningen i Portugal. Det gjorde selskabet faktisk også i år 2006.

    Se mere om zink og kobber-udvinding i Alentejo og om Neves-Corvo-minen ved Castro Verde.

    Din vurdering:



    Premiere på filmen 'Blindness' baseret på novelle af José Saramago

    Den amerikanske skuespillerinde Julianne Moore kendt fra blandt andet filmen 'Magnolia' har hovedrollen i den brasilianske instruktør Fernando Meirelles nye film 'Blindness' baseret på en novelle af den verdenskendte portugisiske forfatter og nobelprismodtager José Saramago.

    Julianne Moore i Blindness
    I 'Blindness' spiller Julianne Moore en dokters kone. Under en mystisk epedemi i en by mister alle synet undtagen doktorens kone, som lader som om hun også er syg for at kunne tage sig af sin mand. Alle byens indbyggere bliver sat i karantæne af den opskræmte verden.

    Snart falder samfundet sammen og kriminelle bander og generel lovløshed hærger byen. Doktorens kone hjælper 7 fremmede personer, som på en måde bliver en slags familie.

    Saramagos novelle handler om mennesket natur, som kommer op til overfladen under kaos, og om hvor meget et menneske er afhængigt af andres hjælp. Som det ofte ses i Saramago's verden har hovedpersonerne ingen navne, men benævnes istedet som doktorens kone, biltyven, pigen med de mørke briller osv.

    Dansk udgave af Blindness
    Saramago skrev novellen Ensaio sobre a cegueira (essay om blindhed) i 1995, og den blev oversat fra portugisisk til engelsk i 1997.

    Som efterfølger til 'Blindness' skrev Saramago i 2004 novellen 'Seeing', som foregår i det samme ubenævnte land som 'Blindness'. Saramago er i øvrigt ikke meget for konventionel brug af tegnsætning, og hans noveller kræver derfor lidt tilvænning at læse. Blindness hedder på dansk 'En fortælling om blindhed ' og er oversat af Peer Sibast. Se mere om bogen på Litteratursiden.dk .

    Filmen Blindness får premiere i Portugal den 13. november og i Danmark d. 14. november 2008. Den er dog allerede vidt berømt, idet filmen åbnede årets Cannes film-festival i maj.

    Den aldrende forfatter og provokatør José Saramago er én af de mest berømte nulevende portugisere. Se mere om José Saramago.

    Herunder trailer til filmen Blindness, hvor også skuespillerne Danny Glover og Mark Ruffalo medvirker:

    Din vurdering:



    Sporting Lissabon-Basel kamp i Champions League gruppe C

    Se også: Basel-Sporting returkampen i Champions League 9. december.

    UPDATE: Sporting Lissabon vandt 2-0 over Basel. Målscorere var Romagnoli og Derlei.

    Den forrygende afklapsning på 4-0, som den portugisiske storklub FC Porto hentede sig hos Arsenal tirsdag aften vil Sporting efter al sandsynlighed undgå på hjemmebane mod schweiziske Basel.

    Basel er en klub i fremgang, men Sporting er trods alt storfavoritter hjemme mod mestrene fra Schweiz. Faktisk er det kun få måneder siden at holdene spillede UEFA Cup kampe mod hinanden og dengang vandt Sporting Lissabon begge kampe med henholdsvis 2 og 3 mål mod nul.

    Både Basel og Sporting har tabt deres første kampe i CL gruppe C.

    Holdopstilling Sporting Lissabon
    Sporting Lissabons holdopstilling er følgende:
    Rui Patrício - Abel - Yonel - Polga - Grimi - João Moutinho - Rochemback - Miguel Veloso - Vukcevic - Derlei - Postiga.
    På bænken forventes at sidde: Tiago - Pedro Silva - Daniel Carrico - Pereirinha - Romagnoli - Yannick - Liedson

    Miguel Veloso, João Moutinho og Hélder Postiga spiller alle på Portugals landshold.

    Holdopstilling Basel 
    Startopstillingen for Basel forventes at være følgende:
    Constanzo - Zanni - Ferati - Abraham - Safari - Carlitos - Huggel - Ergic - Chipperfield - Gelabert - Streller
    På bænken: Stockli - Perovic - Rubio - Hodel - Gjasula - Eduardo - Mustafi

    Behrang Safari er svensk-iraner og har 3 gange spillet på Sveriges landshold. Scott Chepperfield er fast mand på det australske landshold. Huggel og Streller spiller på Schweiz landhold og Ergic på det serbiske landshold. Carlitos er i øvrigt portugiser og har tidligere spillet for Benfica.

    Sporting skal vinde for at bevare CL chance i gruppe C
    Kampen mod Basel på hjemmebane er én af de kampe som Sporting Lissabon skal vinde for realistisk set at bevare chancen for at gå videre i Champions League gruppe C.

    Stillingen i Sporting Lissabons gruppe C er følgende efter første runde:
    Barcelona 3 point
    Shakhtar 3 point
    Basel 0 point
    Sporting 0 point

    Odds på Sporting Lissabon er omkring 1,55, mens bookmakerne giver over 6 gange pengene igen ved sejr til Basel i Lissabon.

    Sporting Lissabon er i øjeblikket på anden pladsen i den portugisiske Sagres Liga.

    Se også: Champions League grupperne.

    Din vurdering:



    Club Nordico besøger vingården Cortes de Cima 25. oktober

    Den nordiske klub i Lissabon/Cascais arrangerer efterårs-udflugt med god mad og vin til den dansk-amerikansk ejede vingård Cortes de Cima.

    Cortes de Cima ligger ved Vidigueira i Alentejo-regionen syd for byen Évora og er berømt i Portugal for sine prisbelønnede vine herunder Cortes de Cima Reserva 2004.

    Turen til vingården udgår fra Den Svenske Skole i Carcavelos, hvor Club Nórdico bussen afgår lørdag d. 25. oktober 2008 kl. 8.00.

    Rundvisning på Cortes de Cima
    Der forventes ankomst til Cortes de Cima omkring kl. 10.30, hvor besøget starter med et glas hvidvin (Charminé 2007) og dertil lidt gede-ost og iberisk lufttørret skinke fra den specielle sorte gris (porco preto) og brød bagt i traditionel Vidigueira stenovn.

    Herefter er der rundvisning på vingården, som ligger i et meget naturskønt område i det flade Alentejo med udsigt til marker så langt øjet rækker. Der vil også blive lejlighed til at se produktionsfaciliteterne, som normalt ikke er åbne for besøgende.

    Rundvisningen slutter i vinsmagningslokalet, hvor Carrie og Hans Christian Jørgensen skænker op af Cortes de Cima's måske mest berømte vin Reserva'en.

    Menu forberedt af kokken Bjarne Otto 
    Herefter er der gourmet-frokost i Cortes de Cimas festlokale med følgende menu:

    ½ orange-honning røget Vagtle,
    S
    erveret på salat, med orangeskiver, druer og valnødder samt en rødvins-honning dressing.

    Chaminé rød, 2007

    Rødvins sorbet.

    Helstegt Lammekølle, Stegt med krydderurter og en anelse hvidløg.
    Serveret med grøntsager, Flødekartofler og Lammesauce.

    Cortes de Cima rød, 2005

    Rødvinskogte pærer, kogt med rosmarin.
    Serveret med hjemmelavet Cortes de Cima Olivenolie iscreme.

    Kaffe

    Hele turen inklusiv transport koster kun 50 euro. Club Nórdico skal have tilmeldinger senest søndag d. 12. oktober for at Cortes de Cima kan forberede menu'en. Tilmelding kan ske til cramer.stephan@gmail.com .

    Cortes de Cima set fra oven
    Mange danskere i Portugal kender allerede Cortes de Cima fra de årlige julefrokoster. Der afholdes også sommerkoncerter på vingården. Se artikel om Sommerkoncert på Cortes de Cima 2008, hvor der også findes en kørselsvejledning.

    For nyligt havde Cortes de Cima besøg af gæster fra Adegga.com, som er et portugisisk og i øvrigt meget internationalt orienteret vin-site. På Adegga kan man naturligvis også finde en oversigt over Cortes de Cima vinene.

    Hans Kristian Jørgensen tog de to gæster fra Adegga med op i sit lille propelfly for at give dem et indrtyk af Cortes de Cima fra oven. Se Youtube video fra turen herunder:

    Din vurdering:



    Flere Indlæg « Forrige side